Vicente Gerbasi / The Portable Gerbasi. Selected Early and Late Poems of Vicente Gerbasi. Translated by Guillermo Parra

15 septiembre 2022

Edición bilingüe español/inglés de la poesía del surrealista venezolano Vicente Gerbasi (1913-1992). En este volumen Guillermo Parra traduce los primeros y últimos versos del poeta.

Nacido en 1913, en Canaobo (Venezuela), Vicente Gerbasi fue miembro del Grupo Surrealista Viernes y publicó numerosos libros de poesía. Sus últimas obras fueron publicadas principalmente por Monte Ávila Editores. Su Obra Poética fue publicada en 1986 por la Biblioteca Ayacucho. También fue embajador de Venezuela en Haití (1959), Israel (1960- 64), Dinamarca, Noruega y Polonia (1969-71). Recibió el doctorado honoris causa de la Universidad de Carabobo en 1984. Murió en Caracas en 1992.

Guillermo Parra es un poeta y traductor estadounidense nacido en Cambridge, MA, en 1970. Entre sus traducciones destacan La conspiración de Israel Centeno (Phoneme Media, 2017), Obras selectas de José Antonio Ramos Sucre (Noemi Press, 2016) y Aire en el aire: Poemas selectos de Juan Sánchez Peláez (Ediciones Plaza Negra, 2016). Su propia obra está publicada en Phantasmal Repeats (Petrichord Books, 2009) y Caracas Notebook (Cy Gist Press, 2006).

“Vicente Gerbasi marca un momento único en la poesía venezolana y latinoamericana: el nacimiento de un verso contemporáneo que asocia lo mejor de nuestro barroco y nuestro modernismo a una imaginación material y profunda de América. Gerbasi pinta su asombro ante el páramo americano con acentos en los que podemos escuchar simultáneamente el discurso de lo autóctono y la voz del otro europeo, como parte de un diálogo inquietante, de una alteridad inquietante.”
Gustavo Guerrero

Vicente Gerbasi
The Portable Gerbasi. Selected Early an Late Poems of Vicente Gerbasi
Traducido por Guillermo Parra
New York: Black Square Editions
2022
162 pp.